×

Avviso

The forum is in read only mode.

Canzoni straniere tradotte

More
7 years 10 months ago - 7 years 10 months ago#10616by Consuelo
Quante volte, ascoltando canzoni straniere, ci siamo chiesti cosa significassero? Qui possiamo inserire le loro traduzioni, in modo di permettere a tutti e a noi stessi di comprenderle fino in fondo!

Traduzione di One and only, Adele.

Sei nei miei pensieri
Mi sono affezionata ogni giorno di più
Mi sono persa nel tempo
Soltanto a pensare al tuo viso
Dio solo sa perché mi ci è voluto così tanto per dissipare i miei dubbi
Tu sei il solo e unico che voglio
Non so perché sono spaventata
Ci sono già passata
Ogni sentimento, ogni parola
Ho immaginato tutto
Non saprai mai se mai proverai
A dimenticare il passato e ad essere semplicemente mio
Ti sfido a lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica
Ti prometto che merito
Di essere stretta tra le tue braccia
Perciò avanti, dammi una possibilità
Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio
Finché non inizia la fine
Se sono stata tra i tuoi pensieri
Ti sei aggrappato a ogni parola che ho detto
Ti sei perso nel tempo
A menzionare il mio nome
Saprò mai cosa si prova a stringerti?
E ti sentirò mai dirmi che qualunque strada io sceglierò, la prenderai anche tu?

Non so perché sono spaventata
Ci sono già passata
Ogni sentimento, ogni parola
Ho immaginato tutto
Non saprai mai se mai proverai
A dimenticare il passato e ad essere semplicemente mio

Ti sfido a lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica
Ti prometto che merito
Di essere stretta tra le tue braccia
Perciò avanti, dammi una possibilità
Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio
Finché non inizia la fine

So che non è facile cedere il tuo cuore
So che non è facile cedere il tuo cuore
Nessuno è perfetto
(So che non è facile cedere il tuo cuore)
Fidati, l’ho imparato
Nessuno è perfetto
(So che non è facile cedere il tuo cuore)
Fidati, l’ho imparato
Nessuno è perfetto
(So che non è facile cedere il tuo cuore)
Fidati, l’ho imparato
Nessuno è perfetto
(So che non è facile cedere il tuo cuore)
Fidati, l’ho imparto

Ti sfido a lasciarmi essere tua, la tua sola ed unica
Ti prometto che merito
Di essere stretta tra le tue braccia
Perciò avanti, dammi una possibilità
Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio
Finché non inizia la fine

avanti, dammi una possibilità
Di dimostrare che sono la sola che può percorrere quel miglio
Finché non inizia la fine
Last edit: 7 years 10 months ago by Consuelo. Reason: Correzione.
The following user(s) said Thank You: Zucca
More
7 years 10 months ago#10618by Consuelo
Traduzione di Send me an angel, Scorpions.

Il saggio disse: "percorri questa strada
verso l'alba della luce
Il vento soffierà sul tuo viso
Mentre gli anni passano
Ascolta questa voce che viene dal profondo
E' il richiamo del tuo cuore
Chiudi gli occhi e troverai
il varco tra le tenebre"

Sono qui
Mi manderai un angelo?
Sono qui
Nella terra della Stella del mattino

Il saggio disse: "trova il tuo posto
Nell'occhio della tempesta
Cerca le rose lungo la strada
Ma stai attento alle spine"

Sono qui
Mi manderai un angelo?
Sono qui
Nella terra della Stella del mattino

Il saggio disse: "Alza la tua mano
e stendila per afferrare l'incantesimo
Trova la porta per la terra promessa
Semplicemente credi in te
Ascolta questa voce che sale dal profondo
E' il richiamo del tuo cuore
Chiudi gli occhi e troverai
Il varco tra le tenebre"

Sono qui
Mi manderai un angelo?
Sono qui
Nella terra della Stella del mattino
More
7 years 10 months ago#10622by Consuelo
Traduzione di Why, Avril Lavigne.

Perché, tu fai sempre questo a me?
Perché, tu non riuscivi a guardare attraverso me?
Come vieni, tu agisci come ti piace
A te non importa di nessuno

Aspettami, credevi che ero la sola a cadere?
Io potevo sentire, potevo sentirti vicino a me, nonostante eri lontano
Io potevo sentire potevo sentirti baby, perché

Non credevo di sentire la tua mancanza in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ogni giorno di più
Non credevo che facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Dimmi, io e te staremo ancora insieme?
Dimmi, pensi che noi potevamo durare per sempre?
Dimmi, perché

Hey, ascolta cosa noi non ci siamo detti
Lascia giocare, un gioco differente a cui noi possiamo giocare
Prova, guarda me e vedrai il mio cuore

Aspettami, credevi che io ci lascerò cadere distanti?
Io potevo sentire, potevo sentirti vicino a me, persino quando tu eri lontano
Io potevo sentire, potevo sentirti baby, perché

Non credevo di sentire la tua mancanza in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ogni giorno di più
Non credevo di facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te,
Dimmi, io e te staremo ancora insieme?
Dimmi, pensi che potremo durare per sempre?
Dimmi, perché

Vai e pensa qualunque cosa hai bisogno di pensare
Vai avanti e sogna qualunque tu hai bisogno di sognare
E torna da me quando credi che è l?ora tu senti, tu senti
Io potevo sentire, potevo sentirti vicino a me, nonostante eri lontano
Io potevo sentire, potevo sentirti baby, perché

Non credevo facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ogni giorno di più
Non credevo facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Dimmi

Non credevo che facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ogni giorno di più
Non credevo che facesse male in questo modo
Ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Dimmi, io e te staremo ancora insieme?
Dimmi, pensi che potremo durare per sempre?
Dimmi, perchè
More
7 years 10 months ago#10624by Consuelo
Traduzione di Diamonds, Rihanna

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante

Trovi la luce nello splendido mare
Scelgo di essere felice
Tu ed io, tu ed io
Siamo come diamanti nel cielo

Sei una stella cadente, lo vedo
Una visione estatica
Quando mi stringi, io mi sento viva
Siamo come diamanti nel cielo

Sapevo che saremmo diventati una cosa sola immediatamente
Immediatamente
Al primo sguardo ho emanato l’energia dei raggi solari
Ho visto la vita dentro i tuoi occhi,

Così brilliamo luminosi, stasera, io e te
Siamo come bellissimi diamanti nel cielo
Occhi negli occhi, così viva
Siamo come bellissimi diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante

Così brilliamo luminosi, stasera, io e te
Siamo come bellissimi diamanti nel cielo
Occhi negli occhi, così viva
Siamo come bellissimi diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo

I nostri palmi salgono fino all’universo
Mentre brilliamo come la luna
Senti il calore, nonn moriremo mai
Siamo come diamanti nel cielo

Sei una stella cadente, lo vedo
Una visione estatica
Quando mi stringi, io mi sento viva
Siamo come diamanti nel cielo

Al primo sguardo ho emanato l’energia dei raggi solari
Ho visto la vita dentro i tuoi occhi,
Occhi negli occhi, così viva
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo

Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Siamo bellissimi, come diamanti nel cielo
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Ahhhhhhhhh …
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
Brilliamo luminosi come un diamante
More
7 years 10 months ago#10625by Consuelo
Traduzione di Hurt, Christina Aguilera

E' come se fosse ieri, quando ho visto il tuo viso
mi hai detto quanto tu fossi orgoglioso
ma io me ne sono andata
se solo avessi saputo quello che so oggi

ti stringerei tra le mie braccia
ti strapperei via il dolore
grazie per tutto quello che hai fatto
perdono tutti i tuoi errori
non c'è niente che non farei
per poter sentire di nuovo la tua voce
a volte vorrei chiamarti ma so che non sarai lì

oh mi dispiace per averti incolpato
di tutto ciò che non riuscivo a fare
e ho ferito me stessa ferendo te

certi giorni mi sento distrutta dentro
ma non lo ammetterò
a volte voglio solo nascondermi
perché sei tu che mi manchi
ed è così difficile dirsi addio
quando si arriva a questo punto

mi diresti che avevo torto?
mi aiuteresti a capire?
mi stai guardando dall'alto?
sei orgoglioso di chi sono?

non c'è niente che non farei
per avere solo un'altra possibilità
di guardare nei tuoi occhi
e vederti ricambiare lo sguardo

oh mi dispiace per averti incolpato
di tutto ciò che non riuscivo a fare
e ho ferito me stessa, oh

se avessi solo un altro giorno ti direi quanto
mi sei mancato da quando te sei andato
oh è pericoloso, è fuori dagli schemi
cercare di riportare indietro il tempo

mi dispiace per averti incolpato
di tutto ciò che non riuscivo a fare
e ho ferito me stessa ferendo te
More
7 years 10 months ago#10639by Consuelo
Traduzione di Don't you remember?, di Adele.

Quando ti rivedrò ancora?
Mi hai lasciata senza un addio, non hai detto una sola parola,
Nessun ultimo bacio a sigillare le cuciture
Non avevo idea dello stato in cui fossimo

So di avere un cuore mutevole e pieno di amarezza,
E un occhio errante e una pesantezza nella mia testa

Ma non ti ricordi?
Non ti ricordi?
La ragione per cui mi amavi prima?
Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

Quando è stata l’ultima volta che mi hai pensato?
O mi hai completamente cancellato dai tuoi ricordi?
Penso spesso a dove ho sbagliato
Più lo faccio, e meno ne so

Ma so di avere un cuore mutevole e pieno di amarezza,
E un occhio errante e una pesantezza nella mia testa

Ma non ti ricordi?
Non ti ricordi?
La ragione per cui mi amavi prima?
Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

Ti ho dato spazio affinché potessi respirare
Mi sono mantenuta distante affinché potessi essere libero
E spero che trovi il pezzo mancante
Che ti riporti da me

Perché non ti ricordi?
Non ti ricordi?
La ragione per cui mi amavi prima?
Piccolo, ti prego, ricordami ancora una volta

Quando ti rivedrò?
The following user(s) said Thank You: perla84
More
7 years 10 months ago - 7 years 10 months ago#10643by AleXandrA_
Traduzione di Castle of Glass - Linkin Park

Portami fino al’ansa del fiume
Portami fino alla fine della lotta
Lava via il veleno dalla mia pelle
Mostrami come essere di nuovo completo

Fammi volare su un’ala argentata
Oltre l’oscurità, dove cantano le sirene
Riscaldami sotto l’incandescenza di una supernova
E fammi scendere sul sogno che c’è in basso
Perché sono soltanto una crepa in questo castello di vetro
Non è rimasto quasi niente da vedere per te
Da vedere per te
Portami a casa in un sogno abbagliante
Attraverso i segreti che ho visto
Lava via il dolore dalla mia pelle
E mostrami come essere di nuovo completo

Perché sono soltanto una crepa in questo castello di vetro
Non è rimasto quasi niente da vedere per te
Da vedere per te

Perché sono soltanto una crepa in questo castello di vetro
Non mi serve essere praticamente nient’altro

Perché sono soltanto una crepa in questo castello di vetro
Non è rimasto quasi niente da vedere per te
Da vedere per te
Last edit: 7 years 10 months ago by AleXandrA_.
More
7 years 10 months ago#10650by Consuelo
Traduzione di Undisclosed desires, Muse.

Io so che hai sofferto
Ma non voglio che ti nascondi
E’ freddo e senza amore
Non lascerò che tu venga smentita

Calma
Ti farò sentire pura
Fidati
Puoi esserne sicura

Voglio riconciliare la violenza nel tuo cuore
Voglio riconoscere che la tua bellezza non è solo una maschera
Voglio esorcizzare i demoni dal tuo passato
Voglio soddisfare i desideri riservati del tuo cuore

Tu inganni i tuoi amanti
Sei cattiva e divina
Tu potresti essere una peccatrice
Ma la tua innocenza è mia

Pregami
Mostrami come è fatto
Stuzzicami
Tu sei l’unica

Voglio riconciliare la violenza nel tuo cuore
Voglio riconoscere che la tua bellezza non è solo una maschera
Voglio esorcizzare i demoni dal tuo passato
Voglio soddisfare i desideri riservati del tuo cuore

Pregami
Mostrami come è fatto
Stuzzicami
Tu sei l’unica

Voglio riconciliare la violenza nel tuo cuore
Voglio riconoscere che la tua bellezza non è solo una maschera
Voglio esorcizzare i demoni dal tuo passato
Voglio soddisfare i desideri riservati del tuo cuore
  • Shiny
  • Visitor
  • Visitor
7 years 10 months ago#10657by Shiny
Replied by Shiny on topic Re: Canzoni straniere tradotte
A Thousand Years Christina Perri.

Il cuore batte velocemente
colori e promesse
Come essere coraggiosi,come posso amare
quando ho paura di cadere
ma guardandoti da solo
tutti i miei dubbi se ne vanno in qualche modo
un passo più vicino

Sono morto tutti i giorni aspettandoti
tesoro non essere spaventata,ti ho amato
per mille anni,ti amerò per altri mille anni

Il tempo rimane immobile
la bellezza in tutto quello che lei è
sarò coraggioso
non permetterò a niente di portare via
quello che è di fronte a me
ogni respiro,ogni ora ha portato a questo

Sono morto tutti i giorni aspettandoti
tesoro non essere spaventata,ti ho amato
per mille anni,ti amerò per altri mille anni
Per tutto il tempo ho creduto che ti avrei ritrovata
il tempo ha portato il tuo cuore da me,ti ho amato
per mille anni,ti amerò per altri mille anni

Un passo più vicino,un passo più vicino

Sono morto tutti i giorni aspettandoti
tesoro non essere spaventata,ti ho amato
per mille anni,ti amerò per altri mille anni
Per tutto il tempo ho creduto che ti avrei ritrovata
il tempo ha portato il tuo cuore da me,ti ho amato
per mille anni,ti amerò per altri mille anni.
More
7 years 10 months ago#10662by Consuelo
Traduzione di Vortex, Elisa

Sono tesissima...
sono in Paradiso e io...
non riesco a dire cosa c'è
sono rimasta bloccata...
sono tra le onde ma
proprio come un pesce,
sto giocando meravigliata...
mi sono svegliata...
come se la vita fosse nuova per me
come un relitto del fuoco
trovato almeno la mattina dopo
disarmata, mentre dici che
sono l'unica a disarmare te

vortici, reti, e sorgenti oscure
mi hanno portato a questi cieli blu
a questi occhi blu
vortici, reti, e sorgenti oscure
mi hanno portato a questi cieli blu
a questi occhi blu

abbiamo ascoltato la tempesta
avevo delle scintille nel mio cuore
quando mi hai detto (magnetico):
"la mia sensazione batte tutte
le tempeste che ho visto"
rimani disarmato, mentre ti dico
che tu sei l'unico a disarmare me

vortici, reti, e sorgenti oscure
mi hanno portato a questi cieli blu
a questi occhi blu
vortici, reti, e sorgenti oscure
mi hanno portato a questi cieli blu
a questi occhi blu

sono tesissima...
sono in Paradiso e io...
non riesco a dire cosa c'è
sono rimasta bloccata...
in un'onda e proprio come un pesce,
sto giocando...
Time to create page: 0.104 seconds
© 2007-2020 chatt-gratis.net. Tutti i diritti sono riservati.